La pieza que os fusilo hoy es de “Persiguiendo a Amy”. Insisto: ESPOILER. He querido rescatar varios cachitos diferenciados que vendrían a ser: La sospecha, la confirmación, el consejo de los amigos y la gran solución. Por poneros en antecedentes, Banky es el mejor amigo de Holden y trabajan juntos dibujando cómics. En la película Holden y Alyssa (que hasta entonces era homosexual) se enamoran y empiezan a salir. En el primer trozo todo es bonito entre ellos y la cosa va como en una película romántica, aunque Banky no traga a Alyssa.
Banky arroja un anuario sobre el escritorio de Holden
Holden: ¿Qué?
Banky: Mira en la página 48
Holden mira. Primer plano del anuario en el que se ve una foto de Amy jovencica, con su nombre y apodo a pie de foto.
Holden: ¿Y qué?
Banky: ¿Has visto el apodo?
Holden: “Trampa china”*
Banky: ¿Y bien?
Holden: Tiene un apodo extraño, ¿y qué?
Banky: ¿Sabes por qué la llaman “trampa china”?
Holden: No... supongo que tú sí.
Banky: Lo sé. (se sienta) ¿Recuerdas a Coey Aldritch? ¿Ese que se pasó al north el último año?
Holden: Sí.
Banky: Verás gilipollas, el otro día me encontré con él en una tienda... dios, hacía siglos que no le veía. Tuvimos una larga conversación. Le mencioné que salías con Alyssa. Fue curioso, ¿sabes lo que me dijo?
Escena en la que sale el tal Coey contándolo, es un supergilipollón que no deja de gesticular como un rapero de mierda y es cargante de cojones.
Coey: ¿Alyssa Jones? Mierda ¡claro que la conozco! Conozco a fondo a Alyssa Jones Rick Derris y yo solíamos ir a su casa todos los días después de clase ¿vale? porque sus viejos nunca estaban y un día Rick se la sacó y empezó a perseguirla por el salón yo me partía y ¿sabes lo que hizo esa zorra? se arrodilló y empezó a mamársela como si yo no estuviera allí casi me da algo pero lo jodido no fue eso lo jodido fue que en mitad de la mamada Rick me miró y me dijo: Coey sólo eso, Coey y yo me acerqué y me bajé los pantalones muy despacio porque creía que ella iba a partirme la boca en cuanto se diera cuenta pero controla ésto tío a ella le iba el rollo no intentó detenerme ni nada parecido estaba toda mojada y entonces yo empecé a trabajarla Rick y yo le dimos un repaso a esa guarra y a ella le encantó tío gemía y suspiraba como una puerca a Rick se le ocurrió el apodo porque ese día nos tuvo bien cogidos, por los dos lados como una de esas malditas trampa chinas.
*NOTA: En el doblaje al castellano traducen “finger cluffs” (una trampa china que consiste en un tubo que te atrapa un dedo por cada extremo) por “sándwich”, cargándose por completo el sentido original.
Holden: (incrédulo) Es un mentiroso.
Banky: Coey será muchas cosas, pero nunca exagera. Además es católico.
Holden: Pero si nunca ha estado con un tío
Banky: Eso es lo que ella dice. Pero yo diría que estar a cuatro patas y ser rellenada como un formulario sí constituye “estar con un tío”.
Holden: Oye tío, Coey Landi te ha tomado el pelo. Y el hecho de que le hayas creído te hace parecer un completo y jodido idiota.
Banky: ¡Te cubro las espaldas, gilipollas! La gente no olvida un apodo como “trampa china”, y si todo el mundo se entera de que además es tortillera ¿cómo crees que te hará parecer eso?
Holden: ¡Me importa un huevo lo que la gente piense! ¿de acuerdo? (...)
Banky sigue dándole caña con el tema, que si le puede pasar alguna enfermedad, etc. Holden acaba cabreándose y le empuja contra la pared:
Holden: (gritando) ¿Quieres dejarlo de una puta vez? ¡Estoy harto de todo esto!¡Joder! ¡Ella es mi maldita novia!¿Puedes entenderlo?¡Muestra un poco de jodido respeto!¡Escúchame bien, te juro por dios que si alguna vez te oigo mencionar siquiera que Alyssa tiene mala cara te haré tragar todos tus jodidos dientes!
---------------------------------------------
Poco a poco Holden se va comiendo poco a poco la cabeza (Holden:“Ahí está el tema, no debería importarme pero...¡me jode!”) hasta que trata de sonsacarle la verdad directamente a Alyssa (con la “sutileza” que suele caracterizar a los tíos...) en un partido, sacando sin venir a cuento como quien no quiere la cosa:
Holden:¿Qué es?...¿Qué es eso de “trampa china”?
Alyssa: (Se le descompone el rostro... metafóricamente, claro :P) ¿”Trampa china”?
Holden: Si... en el anuario del instituto ponía que tu apodo era “Trampa china”. ¿Qué significa?
Alyssa: ¿Eso ponía?
Holden: Si
Alyssa: Mierda, que me parta un rayo si lo recuerdo. Lo miraría, pero me deshice de él hace años... ¿Dónde has visto un anuario de mi instituto?
Holden: ¿Conoces a un tal Rick Derris?
Alyssa: ¿Rick Derris?
Holden: Si
Alyssa: Salíamos por ahí cuando íbamos al instituto
Holden: ¿Salíais en plan cita, o algo así?
Alyssa: (riendo) ¿Con Rick Derris? No, sólo salíamos de juerga.
Holden: ¿Sólo tú y Rick?
Alyssa: No, Rick, yo y... ¿dios, cómo se llamaba?... em... ¿Cómo se llamaba? ¿Cómo se llamaba el otro?
Holden: (Muy serio, con cara de amargor) Coey
Alyssa: ¡Sí! ¡Coey! ¡Coey Landi! Dios, hace tantos años que lo había olvidado. (...) Recuerdo que esos chicos venían a mi casa todos los días al salir de clase. Molestaban a mis hermanas, buscaban cintas porno en el armario de mi padre, saqueaban la nevera... Se aprovechaban de que mis padres casi nunca estaban en casa.
Holden: (Levanta las cejas)
Alyssa: Recuerdo que un día Rick se sacó la polla y empezó a perseguirme por todas partes. ¡Y encima delante de Coey tío! Yo no podía creerlo
Holden: Rick se sacó la polla... ¿en serio? (Alyssa se ríe) ¿Y tú qué hiciste?
Alyssa: (Grita cabreada haciendo que todo el mundo se vuelva hacia ellos) ¡Se la chupé mientras Coey me follaba!
Holden: (cabreado) ¿Cómo has dicho?
Alyssa: Eso es lo que querías oír ¿no? ¿Acaso no es de eso de lo que va tu pequeño interrogatorio? Dios, la próxima vez trata de no ser tan obvio, ¿de acuerdo? Hay formas más sutiles de cargarse a un testigo. (Alyssa se levanta)(...) Si querías información sobre mi pasado sólo tenías que haberme preguntado, te lo habría contado todo (...)
(Se marcha. Holden va tras ella y la alcanza en el aparcamiento, consiguiendo que pare)
Holden: ¿Así que es verdad, no?
Alyssa: (gritando) ¿Es lo que quieres oír? ¿Lo es? ¡Sí Holden, es verdad! ¡De hecho toda la mierda que hayas oído sobre mí seguramente es verdad! ¡Sí, me lo hice con dos tíos a la vez!¿Quieres oír otras perlas que aún no has descubierto? ¡Llevé a un tío de 26 años al baile de graduación, y a mitad de la fiesta me fui con el y con Wen Darner a follar a la parte trasera de una limusina! ¡Y en la universidad dejé que Shanon Hamilton grabara en vídeo cómo nos acostábamos, sólo para descubrir al día siguiente que lo había emitido por la emisora por cable del campus! Todo eso es verdad Holden. ¿Es que no lo sabes? ¡Soy una auténtica leyenda de los suburbios!
Holden: (gritando)¡Cielos! ¿Cómo coño has podido dejar de contarme algo así? ¿Pero qué problema tienes?¿Cómo pudiste hacer esas cosas?
Alyssa: (gritando y llorando)¡Muy fácil! Algunas las hice por pura estupidez, y otras las hice por lo que creía que era amor. ¡Pero buenas o malas esas fueron elecciones que tomé, y desde luego ahora no pienso pedir disculpas por ellas, ni a ti, ni a nadie!¿Cómo te atreves a hacerme sentir culpable por eso? ¡Y en público, nada menos! ¿Quién coño te has creído que eres para juzgarme capullo!
Holden: ¿Y cómo se supone que debo sentirme yo?
Alyssa: ¿Que cómo se supone que debes sentirte? ¡Por mí puedes sentirte como te salga de los cojones Holden! Lo único realmente importante es lo que tú sientas por mi...
Holden: (serio) ... Ahora mismo no sé lo que siento por ti.
Alyssa: ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Sólo por algo de sexo?
Holden: ¿Algo de sexo?
Alyssa: ¡Sí Holden, eso es todo lo que fue! ¡Algo de sexo! ¡Y casi todo fue estúpido sexo de instituto! ¡Como si tú no hubieras tenido sexo en el instituto!
Holden: (gritando) Alyssa, ¡hay todo un puto mundo de diferencia entre el típico sexo de instituto, Y QUE TE FOLLEN DOS JODIDOS CABRONES AL MISMO TIEMPO! ¡Ellos te utilizaron!
Alyssa: ¡No! ¡Yo les utilicé a ellos! ¿No creerás que eso no habría sucedido de no haberlo querido yo, verdad? (gritando y llorando)¡Era una adolescente que experimentaba, por el amor de dios! Pero al contrario que a ti a mi no me dieron ningún jodido mapa al nacer! ¡Así que lo probé todo! ¡Y así ha sido hasta que al fin tu y yo estuvimos juntos! ¡Y de repente me sentí saciada! ¿No puedes sentirte reconfortado con eso joder? Tú resultaste ser todo lo que yo andaba buscando. ¡Eras la pieza que faltaba en el puto rompecabezas! (ambos más calmados, ella llorando) Holden, siento mucho haberte hecho creer que eras el único tío con el que había estado, debería haber sido más honesta... Pero es que parecías sentirte muy especial y pensé que si te contaba una y otra vez lo increíble que eras comparado con otros la cosa no saldría bien. ¡Holden lo siento!
Ella le agarra de la chaqueta y esconde el rostro, llorando, en su pecho. Él la aparta. Discuten algo más y cada uno por su lado.
---------------------------------------------
Ha llegado el maravilloso momento de la conversación con los amigos. Reunidos en un bar tenemos a Holden, con barba de cuatro días y evidentemente hundido, a Jay y a Bob el silencioso.
Jay: ¿A qué viene esa cara tan larga? ¿Banky te da el coñazo?
Holden: Es queee.... tengo un problemilla con una chica
Jay: La zorra presenta cargos... a mi me pasa siempre
Holden: No. Es sólo que... he llegado a un punto en el que ya no sé que hacer.
Jay: Tirarla por un barranco tío. Cuando las chicas se vuelven un problema siempre está la banda de los cinco, y el calvo (hace un gesto con la mano que no creo que haga falta describir:).
Holden: (suspira) No puedo hacerlo, estoy enamorado.
(...)
Jay: ¿Quién es esa chica?
Holden: No, no... no creo que la conozcas.
(...)
Jay: ¿Cómo se llama la tía?
Holden: Ya te lo he dicho, no la conoces.
Jay: No me lo trago tío. Venga, dime su nombre, Don Misterio
Holden: (mirando hacia arriba con cansancio, resignándose) Alyssa Jones
Jay: (abre los ojos como platos) ¡Jodida mierda santa! ¿”Trampa china”? (Holden cierra los ojos y se tapa la cara en su mano) ¿Estás saliendo con “Trampa china” imbécil hijo de puta?... Un momento, yo creía que era homosexual...
Holden: Lo era, o lo es... yo qué sé.
Jay: ¿Y tú sales con ella? ¡Eres un cabrón afortunado! ¿Se lleva zorras a la cama contigo?¿Te comes un bocadillo con doble de bacalao? (...) Cuatro tetas, ¿y luego qué?
Holden: No hombre, no se trata de eso.
Jay: ¿Entonces de qué se trata?
Holden: ¿En éste momento? No lo sé. La quiero ¿sabes? Pero... tiene un pasado.
Jay: ¡Ya lo creo! cepillarse a dos tios, trabajar bajos de tías y demás... Una vez oí no se qué historia de ella con un perro...
Holden: (quemado)¡Cómete la jodida tostada y calla de una vez!
Jay: (a Bob) ¡Vaya con el hijoputa sensible éste! (a Holden) A ver, si estás tan enamorado, ¿cuál es el problema?
Holden: El problema son esas putas historias. Ya era duro cuando se trataba de chicas, pero con tíos de por medio y dos a la vez, nada menos... Y toda esa experiencia es... ¿Qué se supone que debo pensar?
Jay: ¡Pues piensa bien tonto del culo! Porque ahora ella será legal y todo eso. La zorra ha saboreado la vida y ahora sienta la cabeza junto a tu aburrido culo de dibujante.
Holden: (irónico) Se sienta junto a mi aburrido culo... Me reconfortas, gracias.
Jay: Para eso estoy aquí.
Holden: No sé tío, tengo un problema con todo eso. No puedo sacarme de la cabeza las imágenes de ella haciendo esas cosas. Y no sé por qué no puedo pasar, porque estoy loco por esa chica. La miro y veo hijos, veo nietos... (...) Pienso tanto en ella y no puedo sacarme de la cabeza esa mierda de “La trampa china”... (suspira y se pasa con cansancio la mano por el pelo). No sé, no sé qué estoy haciendo
Bob el silencioso: (mordiéndose una uña) Persigues a Amy
Holden: (desconcertado) ¿Qué? ¿Qué has dicho?
Bob el silencioso: (escupe la uña y repite) Persigues a Amy (...) Yo pasé por algo parecido a lo que cuentas hace un par de años, se llamaba Amy. (...) Veréis, Amy y yo éramos inseparables, ¿vale?, vivíamos el gran romance. A los cuatro meses yo metí el remo y empecé a preguntarle por su exnovio. Ya se sabe, una jugada tonta, no quieres saberlo pero... tienes que saberlo. Es una de esas chorradas estúpidas de tío. Ntonces ella empezó a hablar de él. Me contó cómo se enamoraron, que salieron durante dos años, que fueron a vivir juntos, que su madre me prefería a mí y bla blablabla blablabla blablabla, y yo tranquilo. Pero entonces soltó la bomba, y la bomba es ésta: Al parecer en un par de ocasiones, cuando empezaban a salir, él se trajo a alguien a la cama. “Menaix a truà”, creo que se llama. Eso me fundió los cables, ¿entiendes? No estoy acostumbrado a esa clase de cosas. Me educaron en un colegio católico. (...) Bueno, yo me quedé hecho una mierda y empecé a machacarla. Como no sabía afrontar lo que sentía creí que lo mejor era llamarle golfa y decirle que la utilizaron, tenía sed de sangre, realmente quería herir a esa chica. Le dije ¿pero cuál es tu jodido problema? Y ella intentó controlarse y decirme que fue en ese momento, en ese lugar y que no creía que debiera pedir disculpas porque no sentía que hubiera hecho nada malo. Yo dije ¿de verdad? Luego la miré a los ojos y dije: Se acabó. Y me largué. (...) Fue un error. No estaba enfadado con ella, estaba asustado. En ese momento me sentí pequeño, como si me faltara experiencia, como si nunca fuera a estar a su nivel, como si nunca fuera a ser bastante para ella, ¿me entiendes? Pero lo que no comprendí es que eso le daba igual. Ya no estaba buscando a ese tío, me estaba buscando a mí. Buscaba a Bob. Pero cuando llegué a comprender todo eso... ya era tarde, ella se había ido. Y todo lo que me quedó fue un ogullo estúpido que luego dió paso al arrepentimiento. (Holden está boquiabierto y no dice nada)Sí, ella era la chica, ahora lo sé. Pero (se enciende un cigarro), yo la eché de mi lado. Y desde entonces me paso los días persiguiendo a Amy. Por así decirlo.
---------------------------------------------
Quizás la mejor escena de esta película es en la que a Holden se le ocurre la “solución” a sus problemas más delirante y catastrófica que podáis imaginar. Atentos: Reune a Alyssa y a Banky, que se llevan a matar y les propone acostarse los tres juntos. Lo gracioso es que lo argumenta y tiene cierta lógica demencial: Está convencido de que Banky es gay porque se siente celoso de Alyssa y le gustan los chistes sobre pollas, dando ese paso lo reconocería pero no sería un paso total porque habría una chica de por medio y lo haría con su mejor amigo. Y él adquiriría la misma experiencia que ella, dejaría de sentirse inferior y mal por ello y además viviría esa persona con ella, la persona a quien amaba. Y como Alyssa ya lo había hecho antes no supondría problema para ella.
La escena entera es genial, pero para el tema de hoy quiero destacar una pequeña parte:
Alyssa: (...) Esos tiempos ya pasaron para mí. Yo ya he estado allí, lo hice y te aseguro que no encontré lo que andaba buscando. Eso lo encontré en ti, en nosotros. (...) Sé que crees que hacer esto ampliaría tus horizontes y te daría experiencia. Pero yo ya he tenido esas experiencias, por mi cuenta, y no puedo acompañarte en las tuyas. Ya he dejado eso atrás. (llorando) O a lo mejor es que te quiero demasiado... y me hiere... y me jode que quieras compartirme con otro.
---------------------------------------------
Me llaman la atención las diferentes formas de afrontar el descubrir el pasado (sexual) de una pareja. Holden se “cortocircuita”. Entra en shock y no sabe cómo le afecta, qué siente hacia ella, cómo reaccionar. Encuentro muy representativa la frase “¿Cómo se supone que debería sentirme?”. Uno nota que algo va mal, que pica, duele, desconcierta y que algo ha cambiado desde que conoce su pasado pero tampoco sabe exactamente qué es.
Para Bob el silencioso fue lo mismo, solo que él solo supo afrontar ese desconcierto con ira y rencor. Al menos la “solución” de Holden intenta ser constructiva :P
También me resulta curiosa la postura de Alyssa. Sobre todo el que cuando ella vivió eso no le satisfizo. Fue una época, probar cosas. Y no encontró lo que buscaba ni se sintió completa hasta encontrar a Holden.
Se podría decir que Holden ha llegado al mismo punto que ella (encontrar a alguien que hace por fin que el mundo tenga sentido) sin haberse equivocado tanto por el camino. ¿Entonces por qué pesa tanto que sea ella quien ha tenido “más y mejor”? Pensar eso no reconforta. Quizás lo que más jode es que ella ha hecho esas cosas con las que siempre has soñado mientras que TÚ NUNCA HAS PODIDO, y que (con suerte) sólo tuviste “típico sexo de instituto”. Pero afirmar algo así sería reducir ese sentimiento tan complejo a simple envidia. Envidia se puede tener a un amigo que moja todos los fines de semana con modelos.
Es más bien una mezcla de envidia, celos, complejo de inferioridad, inseguridad y miedo a perder a esa persona... Para que luego digan que los tíos somos simples.
¿Y qué posibles soluciones habría? Las más obvia es no saber, cerrarse en banda como los tres monos . Uno puede evitar preguntar y rascarse la curiosidad, pero tarde o temprano acaba sabiendo y teniendo que lidiar con ello, así que cuanto antes mejor.
Y una vez llega el conflicto ¿qué se puede hacer? Aquí alguna dirá: Si ella ha dejado atrás todo eso y le dice que ha encontrado en él lo que no encontró en todas esas experiencias, ¿qué problema hay? Negar el problema no es una solución, uno se da cuenta de algo así y también sabe que él ha encontrado en ella algo que nunca ha tenido antes, si fuera tan simple directamente no habría conflicto.
Una opción, el “estilo Holden” es ponerse a la altura. Si te sientes inferior y en desigualdad acumula experiencia y ponte a la altura. La gran pega es que con absoluta seguridad perderás a la persona que amas y te corresponde.
Otra rechazarla, montarle un cristo, ponerla de puta para arriba y mandarla a tomar por culo. Quizá algún día encuentres a una virgen a la altura de tus expectativas... pero es un error. El problema no es que ella ha vivido esas cosas porque tu las habrías vivido encantado de haber podido, no es su comportamiento pasado lo que censuras. El problema es que pese a que la quieres no sabes como afrontar algo así, “cómo se supone que deberías sentirte”. Por no mencionar que siempre es preferible una solución al problema que no implique perderla :)
Y la última que me viene a la cabeza es tomarlo como una molestia. “Estoy encantado con ella pero me llevo fatal con su padre”, se reducen las comidas familiares al mínimo y listo, sales con ella, no con su familia. “Estoy encantado con ella pero tengo ese conflicto con su pasado”, aprende a vivir con ello, sales con ella, no con su pasado.
Aunque la experiencia me dice que enterrar problemas para ver si desaparecen con el tiempo no suele funcionar demasiado bien no se me ocurre nada mejor. ¿Alguien tiene más ideas?
A modo de despedida os dejo un pequeño anexo:
Me hace gracia que mientras Alyssa había hecho mil guarradas CON OTRAS MUJERES, como buena lesbiana que era, no había ningún problema. Es curioso que las imágenes de ella con otras tias no duele, casi hasta sube la autoestima, el orgullo de macho, el poder decir “he heterosexualizado a una lesbiana, “lo que necesitaba era una buena polla”. Es en el momento en que Holden descubre que también ha hecho marranadas con otros tíos cuando surge el problema. (Que los otros tíos sean gilipollas perdidos, parece un agravante, pero realmente uno se sentiría mejor si todas esas cosas las hubiera hecho con alguien a quien uno admira?)
2 comentarios:
Buenas Biesa, soy Morales, si al final lo que dicen que las personas nunca cambian va a resultar cierto. Leyendo el texto seleccionado a uno le da la sensación de que no ha pasado tanto tiempo desde que, allá por el año 2000, con el "apaño", nos dabas tu cuadernillo para que leyésemos y comentásemos tus relatos, que en cierto modo bebían de ese bagaje literario que tienes, que tanto envidiábamos los demás. Por lo demás el pasaje bstante interesante, y la reflexión posterior todavía mejor. Si al final tendré que acabar frecuentando este blog!
Saludos!!
jejej, se te echaba de menos morales.
Ya ves que desde el 2007 no he variado mucho de temas xD
Un saludo, a ver si nos vemos más.
Publicar un comentario